ni papa:「nini, 明天是July 4th, 我們來看看明天有什麼"祭物"吧!」
ni mama:「uh.....honey, I think you're trying to say "節目"! ...do you know what does "祭物" means?」
ni papa:「oh! No.....hopefully it's not too bad .. what does that mean?」
ni mama:「sacrifice.... i don't think you need any sacrifice for July 4th! 」
good try, ni papa! 哈哈!
No comments:
Post a Comment